О Зигфридах
Несколько месяцев назад в процессе копания на сайте пиратской библиотеки flibusta.is меня посетила мысль выбрать из списка авторов всех японцев и составить список их художественных произведений, чтобы читать, когда будет скучно. Бодренько накидав скрипт, который сграбил с сайта всех авторов, я пару дней провозился над второй частью задачи: автоматическим выбором из этого списка японских имён. Если бы у меня был бесплатный доступ к какому-нибудь API искусственного интеллекта, я бы, конечно, справился с этим в два счёта, но такового доступа у меня, к сожалению, не было. Поэтому пришлось выбирать японцев в полуавтоматическом режиме: я соорудил скрипт, который отмечал в списке все имена, соответствующие японскому языку по слоговой структуре, а затем с помощью естественного интеллекта, то есть себя самого, исправлял правильность отметок скрипта (вы не поверите, но имена вроде "Ирина Харитонова", "Марина Тараканова" и "Роман Янкин" идеально ложатся на японскую азбуку). В процессе выбора мне пришло в голову, что жёсткой структурой слога и форматом имени обладает и китайский язык, так что я подшаманил свой скрипт для отмечания заодно и китайских имён. От корейских и вьетнамских писателей я тоже не хотел отказываться, но там структура слога плавала так сильно, что в разумные сроки запрограммировать различение подобных имён не представлялось возможным. Так что корейцев и вьетнамцев я отмечал вручную, если видел их в списке, а к ним в пандан иногда захватывал и индийцев.
В итоге у меня получился довольно обширный список авторов, из которого я безжалостно выкинул всех американских полукровок (не хватало ещё нарваться на очередную Дженни Тинхуй Чжан — в японской и китайской литературе я совершенно однозначно хотел обойтись без деколониальной сранины) и по мере возможности отфильтровал тех, кто писал нехудожественную и нестрановедческую литературу: экономические справочники в исполнении японцев меня не интересовали. В процессе отбора я находил совершенно потрясающие фамилии авторов, например, мне попался некто по имени Аюн Сынгеев (оказывается, не прикол, не "сын геев", а реально существующая бурятская фамилия), какой-то немец, которого звали Ханс-Йобст Краутхайм ("Ну Йобст твою мать!" — в сердцах сказал редактор герру Краутхайму), и наш с вами соотечественник Иван Михайлович Мухоперец. Про писательниц по фамилии Вагина, я думаю, можно не упоминать. Кроме того, поскольку со скриптом я маялся в процессе просмотра аниме Ginga Eiyuu Densetsu, в котором одного из заметных второстепенных героев звали Зигфрид, этот Зигфрид постоянно выпрыгивал на меня из списка авторов. В итоге на сайте flibusta.is мною было обнаружено 17 Зигфридов (из которых один был Зигфрид Петрович), 3 Сигфрида и один Дмитрий Зигфридович. ( >>> )

